Tuesday, July 12, 2011

Day 160 and Day 161 - The truth - A verdade / A new day under the sun - Um novo dia sob o sol

Day 160 – The truth / A verdade


I’m writing to today to fill up the gap I left yesterday. I didn’t want to just write something quick or post a video just to say that I did post, when I know I should be doing a lot better than this. I must confess that I’m sure 100 of the past 160 posts I just wrote something quick to get done with it. I feel ashamed and I want to start doing my job as I should.


How easy it is to get carried away, to break the contract we have with God and do what He doesn’t want us to do. It’s embarrassing, lucky we have His Mercy, but that’s not for us to take advantage of it either.


I want to start my job from scratch. When the Spirit told me to start writing a blog, I was supposed to sit down and pray and listen to what He has to say, so I could share. But I’ve been spending too much time on other things, on my own life, instead of doing what He has called me to do.

Estou escrevendo hoje para preencher o espaço que deixei ontem. Eu não queria simplesmente escrever algo rápido ou colocar um video só pra dizer que postei, quando eu sei que a verdade é que eu deveria estar fazendo muito mais to que isso. Eu preciso confessor que dos 160 dias que postei, tenho certeza que quase 100 foram assim. Tenho vergonha, e quero comecar a fazer meu trabalho como devo.


Como é fácil se deixar levar, quebrar o contrato que temos com Deus e fazer o que Ele não quer que façamos. É embaraçoso, graças a Ele temos a Sua misericórdia, mas também não devemos tirar vantage dela.


Quero recomeçar o meu trabalho. Quando o Espírito me disse que era pra eu começar um blog, eu deveria estar sentando à mesa, orando, e ouvindo o que Ele tem a dizer pra que eu pudesse divider com outros. Mas eu tenho gasto muito tempo com outras coisas, com minha própria vida, em vez de fazer o que fui chamada pra fazer.



Day 161 – A new day under the sun / Um novo dia sob o sol

Here I am, the first step towards a new beginning. The interesting thing about God’s great plans is that He knew we would fall, so He created a way for us to feel that there is always a second chance, so instead of dying for our mistakes, He died for us. I love it, it’s amazing and how fantastic this is.

Aqui estou, o primeiro passo para um novo começo. O que mais me interessa sobre os grandes planos de Deus é que Ele sabia que nós falharíamos, então criou uma maneira para que nós sempre tivessemos uma segunda chance, então em vez de morrermos cada quando cometemos um erro, Ele morreu por nós. Eu O adoro, é maravilhoso o quão fantástico o sistema que Ele criou.

The thing that hurts me though is that He is always there, and we keep changing, we say things but our words don’t have meaning and truth. God is the one who says something and makes it real.


Why do we have to be so weak?

O que me chateia é saber que Ele sempre está onde disse que estaria, mas nós mudamos. Nós dizemos coisas mas não as cumprimos. Deus é o único que cumpre o que fala. Por que temos que ser tão fracos?

I want to talk about money. Yesterday I realized how much I hate money. It is great when we have it because without it life gets complicated. But how about living by faith? God said He will always fulfill our need, so why bother worrying about something so ridiculous like money? Or what my career will be, If I get a job or not. Why? We Christians live in this world, but we are not from here, our Father knows what our needs are and He sends us the resources just like a human father does when the son goes on a trip.

Gostaria de falar sobre dinheiro. Ontem percebi o quanto detesto dinheiro. É ótimo quando o temos mas a vida sem dinheiro é complicada. Mas e quanto a viver pela fé? Deus disse que Ele sempre nos dará o que precisamos, então por que nos preocupamos com algo tão bobo como dinheiro? Ou carreira, se terei um trabalho ou não. Por que? Nós Cristãos vivemos neste mundo mas não somos daqui, nosso Pai sabe o que precisamos e Ele nos envia suprimentos assim como um pai faz com o filho que está longe em viagem.

On Sunday I was listening to a service on TV (when I should be in Church) that talked about God’s gifts. That passage that says, “If you humans know how to give good gifts to your children, how much more the Father in heaven is capable of giving?”

Neste Domingo assiti um culto na TV (quando eu deveria estar na Igreja) que falava sobre os presentes de Deus. Aquela passagem que diz, "Se vocês humanos sabem dar bons presentes aos seus filhos, quão mais o Seu Pai no céu lhe dará?

No need to be impatient, no need to worry, no need to become desperate for things that are merely temporary. This life is nothing compared to our eternity with Jesus. And the sacrifices we do in this life are nothing compared to the amazing Grace of God and the time we will spend with Jesus. There will be no more pain, no more fear, no more worries, so why get stressed here? Why fall for worldly things?

Não há necessidade para impaciência, para preocupações, não há porque se desesperar com coisas que são meramente temporárias. Esta vida é nada comparada com a eternidade com Jesus. Os sacrifícios que fazemos nesta vida não são nada perto da Graça de Deus e o tempo que passaremos com Jesus. Não haverá mais dor, medo, preocupações, então por que se stressar aqui? Por que cair por coisas do mundo?

I pray the King Jesus, Master of this Universe and whatever else there is out there, that He will help us be more like Him, less of silly fleshy human beings and more holy like Him. Amen.

Eu oro para que o Rei Jesus, Mestre deste Universo e do que mais haver lá fora, que Ele nos ajude a ser mais como Ele, menos de nós, e mais como Ele. Amém.

No comments:

Post a Comment